La traduction bénévole…

traduction ouverte de TED offre le sous-titrage dans plus de 40 langues

NEW YORK, May 13 /PRNewswire/ —

– Un ensemble d’outils, le premier du genre, aide les traducteurs bénévoles du monde entier à offrir les conférences TED à leurs communautés

Les conférences appréciées de 18 minutes, disponibles gratuitement sur le site Internet de TED, seront désormais accessibles au-delà du monde anglophone grâce au projet de traduction ouverte de TED (www.ted.com/translation), lancé aujourd’hui.

Un an après son début, le projet offre des sous-titrages de vidéos, des transcriptions avec code temporel et la possibilité pour les bénévoles du monde entier de traduire n’importe quelle conférence dans n’importe quelle langue. Le projet compte déjà 300 traductions dans 40 langues et plus de 200 traducteurs bénévoles ont déjà contribué à son lancement.

Lire l’article…

0 Réponses to “La traduction bénévole…”



  1. Laissez un commentaire

Laisser un commentaire




août 2009
L M M J V S D
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31